Последние вопросы-ответы
Между насилием и терроризмом

Часть тех, кто раскрывает эти понятия не отделяют одно от другого, однако мое мнение заключается в том, что между ними есть связь по форме отношения общего к частному, как говорят специалисты логики «всякий терроризм — насилие, но не всякое насилие — терроризм», так как насилие, как мы уже упомянули, заключается в использовании группой людей материальной силы ни к месту, а также использование ее без ограничительных рамок нравственности, Шариата или закона. Под словами «не к месту» понимается использование силы там, где возможно применение доводов и убеждения словом и призывом, а также дискуссии в наилучшей манере. Эта группа при использовании силы не всегда контролирует, кого из людей она убивает и не всегда спрашивает себя дозволенно ли их убивать или нет. А если и спрашивает, то предоставляет самой себе права муфтия выносящего фетву, шариатского судьи и карательных органов. Это и есть насилие, которое мы называем запретным.
Что касается терроризма, то он заключается в применении насилия в отношении того, с кем у тебя нет никаких проблем и предназначен для устрашения и причинения вреда другим людям и принуждения их к подчинению твоим требованиям, даже если они являются, на твой взгляд, справедливыми. Сюда, например, относятся захват самолетов, так как между захватчиками и пассажирами не существует, как правило, никаких проблем и разногласий, однако они используются как средство давления на определенную сторону, например, правительство, которому принадлежит этот самолет, или правительство страны, которому принадлежат пассажиры этого самолета, для достижения своих требований: для освобождения заключенных или получения выкупа и тому подобное. В противном случае они готовы убить всех пассажиров или взорвать самолет со всеми, кто там находится.
Также, к этому относится захват заложников ради выкупа, когда удерживаются те которых они не знают и которых они не знают. Однако это используется для оказания давления и достижения своих целей, как это делает джамаат «Абу Сияф» на юге Филиппин, а также другие, подобные этому, джамааты. К этому также относится убийство туристов в Египте как для удара по экономике Египта и давления на египетское правительство.
Сюда также относится то, что произошло 11 сентября в Нью–Йорке и Вашингтоне, когда были захвачены гражданские самолеты с пассажирами — обычными гражданами, между которыми и их захватчиками не было никакой проблемы или разногласий. Они использовались как орудие атаки и подрыва со всеми, кто там находится для оказания давления и воздействия на американскую политику.
Также удар по невинным гражданам, находившихся в двух башнях Международного торгового центра. Между этими людьми и теми, кто напал на них, не было никакой проблемы и нет никакой связи между ними и принятием политических решений. Все они были простыми служащими, выполнявшими ежедневную работу, за счет которой они и жили, и среди них были как мусульмане, так и немусульмане. Если мы осуждаем насилие в общем, то мы тем более, осуждаем терроризм, так как в нем содержится агрессия против людей, которые не имеют никакой вины, за которую они могли быть наказаны, а общее правило, с которым пришел Коран и другие небесные книги, гласит: «Ни одна душа не понесет чужого бремени» («Наджм», 36–38)
Я издал фатву более десяти лет назад о запрете захвата самолетов после имевшего место захвата кувейтского самолета и пребывания его пассажиров в качестве заложников в течении 16 дней и убийства одного или двух пассажиров.
Также я вынес фатву о запрете захвата заложников и угрозе их убийства в качестве осуждения того, что совершил джамаат «Абу Саяф» на Филиппинах. Эти заложники не совершили никакого преступления кроме того, что было предопределено им попасть в их руки.
Также я опубликовал пояснения после 11 сентября, в которых я осудил это действие и тех, кто его совершил, какова бы ни была их религия, национальность или родина. И это не является исключительно моей позицией. Я извлек ее из Ислама и его источников: из Корана и сунны, из трудов по мусульманскому праву и мнений различных правовых школ.
Из книги Ю. Карадави «Ислам и жестокость»
Перевод: Абдулла Мухсин








